Výraz 'get your head round' odkazuje na výraz ''get your head round''. Najdete jej v jednom nebo více řádcích níže.'get your head round' is cross-referenced with ''get your head round''. It is in one or more of the lines below.
| Frázová slovesa |
WordReference English-Czech Dictionary © 2026:
| bring [sb] round vtr phrasal sep | informal (make conscious) (oživit někoho) | přivést k sobě dok, fráze |
| | | přivést k vědomí dok, fráze |
| | Victorians used smelling salts to bring round someone who had fainted. |
| bring [sb] round vtr phrasal sep | informal, figurative (persuade) (někoho) | přesvědčit dok |
| | (něčí) | změnit názor dok + m |
| | (někoho) | přemluvit dok |
| call round vi phrasal | (visit) (na návštěvu) | stavit se, zastavit se dok |
| | Peter said that he would call round sometime this afternoon. |
come around, UK: come round vi phrasal | (date, event: occur again) (pravidelná událost) | nastat dok |
| | Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes round. |
come around, UK: come round vi phrasal | (visit [sb]) (navštívit) | stavit se, zastavit se dok |
| | If you come round later, we can do our homework together. |
come around, also UK: come round to [sth] vi phrasal + prep | (revise your opinion) | překlad není dostupný |
| | Steve eventually came round to my opinion. |
come around, UK: come round vi phrasal | informal (recover consciousness) (k vědomí) | probrat se dok |
| | The patient came round soon after his operation. |
come around (US), come round (UK) vi phrasal | figurative (be persuaded) (na něčí stanovisko) | přistoupit dok |
| | | změnit názor dok + m |
gather round, US: gather around vi phrasal | (congregate) | hromadit se, shromažďovat se |
| | Gather round everybody! Richard has something to say! |
get around [sth], also UK: get round [sth] vtr phrasal insep | (circumvent) (problému apod.) | vyhnout se dok |
| | You can't get around the problem by pretending it doesn't exist. |
get around, also UK: get round, get about vi phrasal | informal (circulate) (drb apod.) | rozšířit se dok |
| | When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. |
get around to [sth], also UK: get round to [sth] vtr phrasal insep | (find time) (najít si čas) | dostat se k dok + předl |
| | | najít si čas na dok, fráze |
| | Bill eventually got round to the washing-up. |
get around to doing [sth], also UK: get round to doing [sth] vtr phrasal insep | (find time) (najít si čas) | dostat se k dok + předl |
| | | najít si čas na dok, fráze |
| | One of these days, I will get around to making the trip to Paris. |
| get round [sb] vtr phrasal insep | informal (cajole) (někoho) | přesvědčit, přemluvit dok |
| | (někoho) | obalamutit dok |
| | You can't get round me with flattery - you're not getting a bike for Christmas, and that's final! |
go around (US), go round (UK) vi phrasal | (rotate, revolve) | točit se, otáčet se ned |
| | | obíhat, kroužit ned |
| | The baby watched the top go round and laughed. Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went round. |
go around, also UK: go round vi phrasal | (be shared by all) (sdílet ve skupině lidí) | kolovat ned |
| | Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around? |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) (nemoc) | šířit se ned |
| | (přeneseně: nemoc) | chodit okolo ned + přísl |
| | There's a nasty strain of flu going around. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) (obecně) | chodit ned |
| | | chovat se ned |
| | He goes around looking filthy. She goes about as if she owns the place. |
| | Chodí ve špinavém oblečení. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | figurative, informal (circulate, spread) (zpráva, zvěst) | šířit se ned |
| | (zpráva, zvěst) | roznést se dok |
| | There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
go around, also UK: go round vi phrasal | informal (pay a visit to [sb]) (na návštěvu) | stavit se dok |
| | I'll go round to your place when I'm done. |
have [sb] over, also UK: have [sb] round, have [sb] around vtr phrasal sep | informal (receive as a guest) (hosty) | přijímat ned |
| | | hostit ned |
| | (hosty) | pozvat dok |
| | We had my husband's parents over for the weekend. |
| have [sb] round vtr phrasal sep | UK (invite to home) | pozvat dok |
| | | pozvat na návštěvu dok, fráze |
| | The Browns are such a nice couple; we must have them round sometime. |
look around for [sb/sth], also UK: look round for [sb/sth], look about for [sb/sth] vi phrasal + prep | (seek in surrounding area) | poohlédnout se po dok + předl |
| | I misplaced my keys, so I'll have to look around for them. |
rally around, also UK: rally round vi phrasal | (show solidarity) (ve zlých dobách) | pomoci dok |
| | (ve zlých dobách) | postavit se za dok + předl |
| | The neighbours rallied around to help Janet while her husband was sick. |
rally around, also UK: rally round [sb] vtr phrasal insep | (support [sb]) (ve zlých dobách) | pomoci dok |
| | (ve zlých dobách) | postavit se za dok + předl |
| | Everyone rallied round the mayor in his moment of crisis. |
round [sth] off, round [sth] off with [sth], round [sth] off by doing [sth] vtr phrasal sep | (end, conclude) | završit dok |
| | | zakončit dok |
| | He rounded off his speech with a joke, leaving the audience in a good mood. |
round [sth] off, round [sth] off to [sth] vtr phrasal sep | (express as nearest whole number) | zaokrouhlit dok |
| | The price was eighty-seven euros, but the clerk rounded it off to eighty-five. |
| | Cena byla osmdesát sedm euro, ale prodavačka ji zaokrouhlila na osmdesát pět. |
round [sth] off, round off [sth] vtr phrasal sep | (make [sth] less jagged) | překlad není dostupný |
| | Lana trimmed her fingernails, then used an emery board to round off the ends. |
| round [sth] out vtr phrasal sep | figurative (make fuller or more complete) | završit dok |
| | | doplnit dok |
| | The volunteer work Dave did last summer really rounded out his resume. |
round [sth] up, round up [sth] vtr phrasal sep | (animals: herd) (stádo, zvířata) | sehnat dok |
| | The sheep have scattered, so we must round them up again. |
| | Ovce se rozutíkaly, musíme je znovu sehnat dohromady. |
round [sth/sb] up, round up [sth/sb] vtr phrasal sep | figurative (people: bring together) | shromáždit dok |
| | | svolat dok |
| | If we want to play football we must first round up some players. |
| round [sth] up to [sth] vtr phrasal sep | (express as next whole number) (nahoru) | zaokrouhlit na dok + předl |
| | Round the answer up to the nearest 10. |
work around [sth], also UK: work round [sth] vtr phrasal insep | (avoid, bypass) (přeneseně: vyhnout se) | obejít dok |
| | They worked around the software bug by eliminating some features. |
| | Obešli chybu softwaru tím, že vypnuli některé funkce. |
bang around, also UK: bang about vi phrasal | (move about clumsily) | vrávorat ned |
| | | potácet se ned |
| | The baby woke up in the middle of the night, crying, because Joe was banging around in the kitchen. |
boss [sb] around, boss around [sb], also UK: boss [sb] about, boss about [sb] vtr phrasal sep | informal (order about) | rozkazovat ned |
| | (neformální) | komandovat, sekýrovat ned |
| | My manager likes to boss people around. |
| carry [sth] around vtr phrasal sep | (take everywhere) | všude s sebou nosit ned, fráze |
| cat around vi phrasal | slang (look for sex) | flirtovat ned |
| | Wives don't want their husbands to cat around with other women. |
clown around, also UK: clown about vi phrasal | informal (play the fool, behave in a silly way) (chovat se nerozumně) | šaškovat ned |
| | One can never take him seriously; he's always clowning around. |
| drag around vi phrasal | (move, act slowly) (pomalu se pohybovat) | vléci se ned |
| | | ploužit se ned |
| | She didn't feel like doing anything, so she just dragged around all day. |
fart around, also UK: fart about vi phrasal | vulgar, informal (spend time foolishly) | flákat se ned |
| | | poflakovat se ned |
fiddle around, also UK: fiddle about vi phrasal | informal (waste time doing [sth] trivial) (neformální výraz) | blbnout ned |
| | (něco) | dělat ze srandy ned, fráze |
| | He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving. |
| | Začal blbnout s křížovkami, ale zanedlouho si uvědomil, že se mu tím zlepšila angličtina. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (play absent-mindedly with) (bezmyšlenkovitě) | hrát si s ned + předl |
| | (bezmyšlenkovitě) | pohrávat si s ned + předl |
| | She fiddled around with the things on her desk while I was talking. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (alter or adjust unhelpfully) (neúspěšně něco dělat) | hrát si s ned + předl |
| | He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up. |
| | Rád si hrál se starými auty, ale nikdy žádné nedokázal spravit. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (act in silly way) | šaškovat, blbnout ned |
| | The teacher told Bobby to stop fooling around in class. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (not be productive) (neformální) | flákat se, poflakovat se ned |
| | The boss doesn't like people fooling around when they should be working. |
| | Šéf nevidí rád, když se lidi flákají, místo aby pracovali. |
| fool around vi phrasal | slang (have casual sex) (neformální: být nevěrný) | zahýbat ned |
| | Helen suspects that her husband has been fooling around. |
| fool around with [sb] vtr phrasal insep | slang (have casual sex) (neformální) | tahat se s ned + předl |
| | He had fooled around with every girl in town before he met Helen. |
| fool around with [sth] vtr phrasal insep | informal (amuse yourself) (neformální) | blbnout s ned + předl |
| | | hrát si s ned + předl |
| | Ben spent the afternoon fooling around with his new camera. |
f*** around, also UK: f*** about vi phrasal | vulgar, offensive, slang (waste time) (neformální) | poflakovat se, flákat se ned |
| | Stop f***ing about and get on with your work! |
| f*** around vi phrasal | vulgar, offensive, slang (have casual sex) (slangový výraz: být promiskuitní) | kurvit se ned |
| | Stan was devastated when he discovered his girlfriend had been f***ing around behind his back. |
gad around [sth], gad about [sth] vtr phrasal insep | (wander or travel around a place) | toulat se ned |
| | We decided to gad around town for a while. |
| get around vi phrasal | informal (travel) | cestovat ned |
| | | jezdit po světě ned, fráze |
| | I certainly get around in my job. This year, I've travelled to Korea, Australia and South Africa. |
| get around vi phrasal | (move about) | hýbat se ned |
| | | pohybovat se ned |
| | His arthritis makes it difficult for him to get around. |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (loiter) (neformální) | flákat se, poflakovat se ned |
| | It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers. |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (wait, be kept waiting) (neformální: někde čekat) | trčet, tvrdnout ned |
| | I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up. |
hang around with [sb], also UK: hang about with [sb] vi phrasal + prep | informal (socialize with [sb]) | být venku s ned, fráze |
| | | trávit čas s ned, fráze |
| | Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble. |
| horse around vi phrasal | informal (behave in a silly or frivolous way) | dovádět, pobíhat |
| | While the parents made dinner the kids horsed around at their feet. |
hover around, also UK: hover about vi phrasal | figurative (wait nearby) (okolo) | postávat ned |
| | (hovorový výraz) | zaclánět ned |
| joke around vi phrasal | informal (speak lightheartedly) | vtipkovat, žertovat ned |
kick [sth] around, kick around [sth], kick [sth] about, kick about [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (consider, debate: an idea) (myšlenku, nápad) | probrat, prodiskutovat dok |
kick [sb] around, kick around [sb], kick about [sb], kick around [sb] vtr phrasal sep | (mistreat, abuse) | týrat ned |
| | | trápit ned |
| kid around vi phrasal | informal (behave jokingly or playfully) | blbnout, šaškovat |
| | | dělat ptákoviny |
| | Stop kidding around! Sit down and shut up! |
| lie around vi phrasal | ([sb]: lounge idly) (o někom) | povalovat se ned |
| | (hovorový výraz) | poflakovat se ned |
| | You said you would mow the lawn, but all you've done today is lie around the house. |
| | The teenager chose to lie around for most of the day. |
| lie around vi phrasal | informal ([sth]: remain unused) (nepoužívaná věc) | povalovat se ned |
| | We have many old books that just lie around the attic waiting to be read. |
loaf around (US), loaf about (UK) vi phrasal | informal (sit idly) (hovorový výraz) | flákat se, zevlovat ned |
| | (neformální) | povalovat se ned |
| | I can't loaf about, watching television; I have to go to work. |
| | The lazy student loafed about instead of doing his homework. |
| lounge around vi phrasal | (sit idly) | lenošit, poflakovat se |
| | We spent the whole weekend lounging around, drinking beer and watching television. |
mess around, also UK: mess about vi phrasal | informal (be frivolous) | blbnout ned |
| | Stop messing around and let's discuss this seriously. |
mess around, also UK: mess about vi phrasal | informal (be unproductive) (neformální) | flákat se ned |
| | My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there. |
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (tamper, play with) (přeneseně, neformální) | vrtat se v ned + předl |
| | | hrát si s ned + předl |
| | He enjoyed messing around with boats. |
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (spoil by fussing) | překlad není dostupný |
| | Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (tease) (hovorový výraz) | dělat si srandu z ned, fráze |
| | | utahovat si z ned, fráze |
| | Why are you so upset? We were just messing around with you. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (have an affair) | mít poměr ned + m |
| | | zaplést se dok |
| | Helen caught her husband messing around with another woman. |
mess [sb] around, also UK: mess [sb] about vtr phrasal insep | slang (treat disrespectfully) (někomu) | plést hlavu ned + ž |
| | (přeneseně) | vodit za nos ned, fráze |
| | I'm sorry to mess you around, but I need to change the date of our meeting. |
| monkey around vi phrasal | informal (be frivolous or mischievous) | skotačit ned |
| | (přen.: s něčím, něco opravovat apod.) | hrát si ned |
| | He monkeyed around with the carburettor for a while, then found the problem in the spark plug. |
Složené tvary round | around |
WordReference English-Czech Dictionary © 2026:
a millstone around your neck (US), a millstone round your neck (UK) expr | figurative (burden: mental or emotional) (přeneseně: nechtěná zátěž) | koule u nohy fráze |
all around (US), all round (UK) adv | (everywhere) | všude přísl |
| | Prices have increased all around. |
all around (US), all round (UK) adv | informal (for everyone) | pro všechny předl + záj |
| | Joe called for drinks all around to celebrate his good news. |
| | Joe poručil pití pro všechny, chtěl totiž oslavit dobré zprávy. |
all around (US), all round (UK) adv | (in all aspects) | ve všech ohledech fráze |
| | This is a better solution all round. |
all year round, all the year round adv | (throughout the year) | celý rok příd + m |
| | | po celý rok fráze |
| | I'd love to live in a climate where I could garden all year round. |
all-around (US), all-round (UK) adj | (versatile, multi-skilled) | všestranný příd |
| | | univerzální příd |
| | Joe has developed into an all-around player for the basketball team. |
all-around (US), all-round (UK) adj | (comprehensive, overall) | všestranný příd |
| | | všeobecný příd |
| | | celkový příd |
| | The school aims to provide an all-around education for its students. |
change [sth] around, change around [sth] (US), change [sth] round, change [sth] round (UK) vtr + adv | (rearrange [sth]) | přeorganizovat dok |
| | | změnit dok |
| | | proházet dok |
| | | přeskupit dok |
| | You can change around the icons on your computer to make them more convenient. |
| | The coach changed the players around to balance out the teams. |
change around, changearound, change round n | (rearrangement, shift) | přeskupení s |
| | (přeneseně: změna) | prohození s |
| | | změna ž |
| | The change around in the team's coaching has helped them win many more games this year. |
get around doing [sth], also UK: get round doing [sth] v expr | (avoid doing) (přeneseně) | vykroutit se z dok + předl |
| | | vyhnout se dok |
| | The politician got around answering the question by changing the subject. The businessman got around paying his taxes by using a loophole in the law. |
| | Politik se vykroutil z otázky tím, že změnil téma. |
| get round to [sth] v expr | (find time) (mít na něco čas) | dostat se k dok + předl |
| get round to doing [sth] v expr | (find time) (mít na něco čas) | dostat se k dok + předl |
go around [sth], also UK: go round [sth] vi + prep | (encircle, surround) | obepnout dok |
| | | obehnat dok |
| | I had grown so fat that none of my belts would go around my waist. |
go around [sth], also UK: go round [sth] vi + prep | (change path to avoid hitting [sth]) | objet dok |
| | | obejít dok |
| | | obletět dok |
| | The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead. |
look around, also UK: look round, look about vi + adv | (seek [sth] in surrounding area) (hledat) | dívat se ned |
| | | hledat ned |
| | I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses. |
| | Dívala jsem se všude, ale nemůžu najít brýle. |
look around [sth], also UK: look round [sth] vi + prep | (inspect) | porozhlédnout se dok |
| | | prozkoumat dok |
| | Safety inspectors will be looking around the factory today. |
look around, also UK: look round vi + prep | (browse) | rozhlédnout se dok |
| | | prohlížet si ned |
| | Sarah spent the afternoon looking around the local shops. |
| merry-go-round n | (carousel, roundabout) | kolotoč m |
| | They giggled as they rode the horses on the merry-go-round. |
pass [sth] around, pass around [sth], also UK: pass [sth] round, pass round [sth] vtr + adv | (distribute) | dát kolovat dok + ned |
| | | rozdávat ned |
| | They passed around sandwiches and drinks at the party. |
| round-off n | (gymnastics move) | překlad není dostupný |
| | The gymnast did a perfect round-off, landing without a wobble. |
| round-off n | (expression as nearest whole number) | zaokrouhlení s |
| | The round-off of 47 to the nearest ten is 50. |
| round trip n | (journey to a destination and back) | cesta tam a zpátky fráze |
| | The round trip only takes four hours by car. |
| | Cesta tam a zpátky trvá autem jen čtyři hodiny. |
| round-trip n as adj | (to a place and back again) | tam a zpátky fráze |
| | | tam a zpět fráze |
| | A round-trip ticket is usually cheaper than two one-way tickets. |
roundabout, merry-go-round n | (fairground: carousel) | kolotoč m |
| | The children were riding on the roundabout. |
roundup, also UK: round-up n | (cattle drive) (dobytka) | shánění s |
| | The cowboy was in the middle of a roundup when it started to rain. |
roundup, also UK: round-up n | (summary) (z textu) | výtah m |
| | The family watched the sports roundup on the evening news. |
roundup, also UK: round-up n | (gathering up) | shromáždění s |
| | The police's roundup of suspects didn't result in an arrest. |
show [sb] around, UK: show [sb] round vtr + adv | (guide round a new place) | ukázat dok |
| | | provést dok |
| | Sally was asked to show her new classmate around. |
show [sb] around [sth], UK: show [sb] round [sth] vtr + prep | (guide round a new place) | ukázat dok |
| | | provést dok |
| | The real estate broker showed the couple around the apartment. |
the other way around (US), the other way round (UK) expr | (physically reversed) | obráceně, opačně přísl |
| | | naopak přísl |
turn around, also UK: turn round vi + adv | (move to face away) | otočit se dok |
| | If you turn around, you'll see a beautiful sunset. |
turn around, also UK: turn round vi + adv | (spin, rotate, revolve) | otáčet se, točit se ned |
| | | rotovat ned |
| | The record turns around at 33 rpm. |
way around, way round n | (route that bypasses [sth]) | oklika ž |
| | | cesta okolo ž + předl |
| | There are roadworks up ahead. Turning left here will probably be the fastest way around. |
| year-round adj | (lasting all year) | celoroční příd |
| | Most students resist plans to implement year-round schooling. |